《渔家傲》改写——鲍菲梵

向下

《渔家傲》改写——鲍菲梵

帖子 由 Only Martini 于 周四 八月 29, 2013 9:28 pm

渔家傲


塞下秋来风景异,
衡阳雁去无留意。
四面边声连角起.
千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里。
燕然未勒归无计,
羌管悠悠霜满地。
人不寐,将军白发征夫泪。

《渔家傲 秋思》是范仲淹在西北军中的感怀之作。全词译文是:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意。从四面八方传来的边地悲声随着号角响起。重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭。喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归无法预计。羌人的笛声悠扬,寒霜撒满大地。征人不能入寐,将军头发花白,战士洒下眼泪。
全词上阕主要写景,既富有边塞独特的风光色彩又具有强烈的主观情感。起句以塞下,点明区域;以秋来,点明季节;以风光异,概括地写出边疆秋季和内地大径相同的风光。尤以一个异;字道出作者这位苏州人对大西北边陲季节变化的敏感。此句写所在地雁到了季节便向南飞,毫无留恋之意。“无留意”三字以遒劲的笔力透出这个地区到了秋天寒风萧瑟的荒凉景象,四面边声连角起。续写边塞傍晚时分的战地景观,带有浓厚战地特色的悲伧氛围,为下阕的抒情作了恰当的蓄势。
接下来以千嶂孤城,长烟落日,这些所见与前面所闻的边声号角声结合起来,展现出一幅充满肃杀之气的战地风光的画面。而孤城闲,又依稀透露出宋朝守军的力量薄弱,因而不得不一到傍晚就关闭城门的严竣形势,另一方面为下阕的抒情埋下的极妙的伏笔。
下阕侧重抒情,抒写了抵御外患,建功立业的决心及对家乡亲人的深切思念。起句以一杯与万里形成了悬殊的对比,诉尽了杯酒难消浓重的乡愁。次句化用典故表明战争并没有取得胜利,还乡之计更是无从谈起。可是,眼下不利于宋朝的形势要取得胜利谈何容易。羌管悠悠霜满地;承上阕写夜景,深夜里传来悲凉抑扬的羌笛声,大地铺满冷霜。如此凄凉的寒夜,满腔爱国***和浓重乡思的词人思潮翻滚,辗转难眠。自然引出了人不寝,结句由己及人,总收全词,道出了将军与征夫共同的境遇与情绪,既希望取得进一步的胜利,却因战局长期毫无进展,不免加深了对家乡的思念,牵挂亲人的复杂而又矛盾的情绪。因此,愁倍难堪,情更凄切。


初一(七)班
鲍菲梵
avatar
Only Martini
白纸片

帖子数 : 19
注册日期 : 13-03-03
年龄 : 19

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题